РАЗВИТИЕ И
КОНТРОЛЬ РЕЦЕПТИВНЫХ И ПРОДУКТИВНЫХ УМЕНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Занятие № 4
Аудирование как средство и цель обучения
иностранному языку. Основные механизмы аудирования и важность их формирования у
младших школьников. Система упражнений для развития умения понимать иноязычную
речь на слух и основные этапы работы над аудиотекстом. Цели обучения чтению в
начальной школе. Основные подходы к формированию у детей техники чтения на
английском языке. Работа над аутентичным текстом и контроль понимания
прочитанного.
Известно, что понимание иноязычной речи
обеспечивается умением слушать. Вместе с тем, результаты тестов, проведенных в
школах, свидетельствуют о том, что слуховое восприятие и слуховая память
развиты у учащихся значительно хуже, чем
зрительное восприятие и память. Это происходит потому, что обучение
иностранному языку в школе базируется на зрительном анализаторе, и не создаётся
достаточно условий для развития слухового анализатора, пропускная способность
которого в 16 раз меньше, чем зрительного.
Развитие аудирования и устной речи в
целом является самой важной задачей начальной школы, поскольку создаёт
необходимую коммуникативную базу и
предпосылки для естественного
перехода к чтению и письму на английском языке. Этим объясняется значимость
реализации принципов устного опережения и устной основы в раннем школьном
иноязычном образовании.
В учебном процессе аудирование является
одновременно средством и целью обучения. Аудирование дает возможность
детям овладеть звуковой стороной языка,
его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Аудирование
является также средством овладения детьми лексическими и грамматическими
средствами общения.
Аудирование как цель обучения
означает развитие у детей умения
понимать на слух:
– основное содержание учебных и адаптированных
аутентичных текстов с опорой на зрительную наглядность;
– коротких сообщений педагога и
сверстников, построенных на знакомом языковом материале, в том числе выражений
классного обихода.
Важным условием мобилизации восприятия
детей, активности их внимания и мышления является наличие у детей желания
слушать тексты на иностранном языке. Это желание возникает, если ребёнок знает,
зачем он слушает (мотив) и что будет в результате этого. Поэтому прослушивание
любого текста обязательно предваряется коммуникативной задачей: «послушайте
звуковое письмо волшебника и нарисуйте рисунок», «отгадайте загадки, и Дровосек
сможет пойти дальше» и т.д. Для создания внутренней мотивации важно, чтобы
текст соответствовал как интересам и потребностям детей, так и тому уровню трудности,
который они легко могут преодолеть.
В зависимости от полноты понимания
информации различают два вида аудирования: с полным пониманием (или детальным
пониманием) и пониманием основного
содержания аудиотекста. Если ставится задача научить детей понимать содержание
текста полностью (детально), то в таком случае предлагаемый текст не должен
включать незнакомую лексику, кроме слов, о значении которых можно легко
догадаться (например, football).
Тексты, предназначенные для аудирования
с пониманием основного содержания, могут
содержать незнакомые слова, но эти слова не должны быть ключевыми.
Необходимо практиковать оба вида
аудирования, но начинать рекомендуется с развития умения понимать полное
содержание текста. При этом необходимо стремиться создавать условия для
понимания детьми содержания аудиотекста с первого предъявления. Возможно и
повторное прослушивание, но оно обязательно должно предваряться новым заданием
и постановкой новой интересной задачи. Аудирование как цель обучения, как
умение понимать на слух информацию на иностранном языке развивается специально
и целенаправленно. Для этого используются две группы упражнений. Упражнения,
направленные на формирование механизмов аудирования, функционирование которых и
позволяет понимать речь на слух.
Рассмотрим эти механизмы.
Первым и очень важным механизмом
является речевой (или фонематический) слух – способность различать звуковой
состав речи и синтезировать значение при восприятии речи.
Следующий механизм – оперативная память
– способность удерживать речевые цепочки разной протяженности и извлекать из
них смысл (объём оперативной памяти для овладевающих иностранным языком: 5 ± 2
единиц).
И третий механизм – механизм
вероятностного прогнозирования, облегчающий понимание звучащего текста.
Приведём примеры упражнений на развитие
данных механизмов аудирования.
Основное содержание упражнений на
развитие фонематического слуха составляют упражнения:
1) на дифференциацию (различение) звуков
(долгих и кратких звуков, межзубных и свистящих и пр.), например, на
дифференциацию гласных [i – i:]. «Дональд Дак мне рассказывает, что часы у него
то спешат, то отстают: [tik – ti:k]. Как спешат часы у Дональда? [tik – tik –
tik] как отстают? [ti:k – ti:k –ti:k]. Хлопните в ладоши один раз, если
услышите краткий звук [i], и много раз, если услышите долгий [i:]: [ ti:k – tik
– tik – mi:t – milk], etc.
2) на фонетический анализ слов:
«Хлопните в ладоши, когда услышите слово со звуком [t]: sandwich, orange, TV
set, juice, tomatoes, etc.»; «Винни-Пух будет называть свои любимые звуки.
Скажите, в каких названиях продуктов питания спрятались эти звуки».
Winnie-the-Pooh: [s]. Children:
Sweets, salad, sandwich, etc. Winnie-the-Pooh: [p]. Children: Potatoes, apple,
pie, etc.
Содержанием упражнений на развитие
оперативной памяти являются словосочетания, предложения, небольшой текст, в том
числе рифмовки и короткие стишки. Учащиеся должны быть способны прослушать и
повторить их в нужной последовательности. Упражнения на развитие вероятностного
прогнозирования предполагают завершение детьми предложений, которые произносит
учитель. Например: What do
animals like?
Teacher:
Cats like…. P1: Fish. P2: Milk, etc. Teacher: Dogs like…. P3:
Meat, etc. Вероятностное прогнозирование распространяется не только на уровень
фразы, но и на прогнозирование содержания высказывания на уровне текста: при
работе с текстом механизм вероятностного прогнозирования развивается с помощью
таких заданий, как: – посмотрите на картинку, и скажите, о чём будет идти речь
в звуковом письме Волшебника Страны Оз. – прослушайте рассказ и придумайте своё окончание. – прослушайте начало рассказа
и выберите наиболее подходящий вариант возможного продолжения из трёх предложенных.
Вторая группа упражнений включает
упражнения на восприятие на слух и
– понимание основного содержания
текстов;
– полное понимание текстов, включая
короткие сообщения педагога и сверстников, преимущественно монологического
характера.
Другими словами, данная группа
упражнений связана с аудиотекстом. Работа с аудиотестом (так же, как и с
текстом для чтения) имеет чёткую последовательность в действиях учебного
характера и включает три этапа:
I. Предтекстовый этап, включающий
инструктаж и предтекстовое задание, создающее мотивацию, например:
«Прослушайте рассказ и скажите, почему
огорчилась мама».
II. текстовый этап – процесс восприятия
аудиотекста.
III. Послетекстовый этап – контроль
понимания.
Успешность аудирования во многом зависит
от постановки предтекстового задания и от организации контроля.
Проверка понимания предполагает в
основном невербальную реакцию детей: выбор картинок, соответствующих
содержанию, показ какого-либо условного символа (карточки того или иного
цвета), пантомиму, выполнение действий. В целях проверки понимания используются
и тестовые формы контроля:
– альтернативный тест (Yes – No, Right –
Wrong);
– тест множественного выбора – Multiple
Choice Test, предполагающий выбор правильного ответа из 3–4 предложенных;
– тест на восстановление – Сloze Test
Procedure, когда детям предлагается печатный вариант прослушанного текста, в
котором пропущены слова, и их нужно восстановить (вписать), при этом
пропускается каждое 10-е слово.
Задания, направленные на проверку
понимания, бывают трёх типов:
1) задания на контроль понимания
прослушанного:
– прослушайте и скажите, о чём говорится
и что об этом говорится;
– прослушайте и подтвердите, говорилось
ли об этом в рассказе;
– прослушайте и выберите соответствующую
картинку; – прослушайте и выберите правильный ответ на вопрос;
– прослушайте и ответьте на вопросы;
2) задания на творческую переработку
информации, связанные с развитием у детей умений говорения и письменной речи:
– прослушайте и охарактеризуйте
действующих лиц;
– прослушайте и расскажите о событиях,
упоминавшихся в тексте;
– прослушайте и скажите, как вы
относитесь к поступку главного героя;
– прослушайте и заполните таблицу;
– прослушайте и разыграйте диалог между
главными героями;
– прослушайте и отметьте, кто о чём
говорит;
– прослушайте и запишите: где живет,
работает и чем занимается;
– прослушайте и отгадайте.
Существенную роль играет и
последовательность (от простого к сложному) предъявления аудитивного материала,
его характера в упражнениях:
– живая речь учителя (на уровне фразы);
– монологическая речь учителя (ученика);
– монологическая речь в записи с опорой
на зрительный ряд (текст)
– запись речи учителя, других учителей,
– запись текста в исполнении
диктора-носителя языка,
– естественная речь носителя языка;
– монологическая речь в записи;
– диалогическая речь в записи.
При аудировании живой речи в условиях
непосредственного общения (например, речи педагога или одноклассников, или
носителя языка, которого пригласили в класс в качестве гостя) необходимо
развивать у детей и компенсаторные умения, в основе которых лежит использование
различных стратегий для восполнения пробелов.
Важно постепенно учить детей, как
переспросить собеседника (What did you say?), уточнить (Did you say “scream”?)
, попросить повторить сказанное (Will you say it again?), попросить говорить
медленнее или громче (Not so fast, please), попросить объяснить непонятное или
трудное место (Will you please explain it?).
При обучении детей аудированию на
иностранном языке используются различные визуальные и вербальные опоры, значительно
повышающие эффективность извлечения
содержания из прослушанного.
К визуальным опорам относятся: рисунки,
серия рисунков, таблицы и любой другой изобразительный материал. Особое место
занимает работа с видеоматериалами, где синхронный видеоряд значительно
облегчает понимание речи на слух. Вербальные опоры включают в себя ключевые
слова, план в виде утверждений или вопросов и др. Важно приучать и поощрять
учеников к самостоятельному прослушиванию аудиозаписей, включённых в состав УМК,
и дома при выполнении заданий учебника и рабочей тетради.
Чтение на английском языке
приобщает учащихся к новому языковому миру, готовит к общению на языке,
благотворно влияет на развитие мотивации к изучению предмета в целом.
Посредством чтения младшие школьники знакомятся с англоязычным фольклором,
детской художественной литературой, миром сверстников.
При работе по развитию
навыков чтения во 2 классе надо, в первую очередь, руководствоваться теми
планируемыми результатами, которые нам предлагает программа.
Планируемый результат по окончании
начальной школы в области чтения:
Выпускник
научится:
·
соотносить графический образ английского слова с его
звуковым образом;
·
читать вслух небольшой текст, построенный на изученном
языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию;
·
читать про себя и понимать содержание небольшого
текста, построенного в основном на изученном языковом материале (для 4 класса -
объём текстов для чтения вслух - не более 80 слов, объём текстов для чтения про
себя – не более 250 слов);
·
читать про себя и находить необходимую информацию.
Выпускник
получит возможность научиться:
·
догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
·
не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие
понимать основное содержание текста.
Основную задачу именно во 2 классе
составляет формирование технических навыков чтения на английском языке: ученики
должны овладеть буквами алфавита, усвоить звуко-буквенные соответствия, уметь
читать вслух слова, фразы и тексты с правильным делением на смысловые группы.
Уже в планируемых результатах заложено,
что дети должны читать целым словом («соотносить графический образ
английского слова с его звуковым образом»). В первую очередь, достижению
данного результата нам содействует принцип
обучения "глобальному" чтению, который нам и предлагают авторы УМК Spotlight, по которому работает большинство педагогов. Работая в
рамках данного метода, дети воспринимают информацию одновременно в нескольких
модальностях, т.е. зрительно, на слух и тактильно. Это помогает учащимся с
разным типом восприятия информации (аудиалы, кинестетики, визуалы) использовать
свои индивидуальные особенности для усвоения материала и развития необходимого
навыка.
Сразу хотелось бы отметить, что
эффективность глобального метода оправдывает себя преимущественно в первые 2
года обучения английскому языку, а именно охватывает младший школьный возраст (6-10
лет).
Для более полного осознания сути и
преимуществ данного метода необходимо изучить его «корни» - когда и почему
глобальное чтение появилось.
Родоначальником метода «Глобальное
чтение» можно считать американского нейрофизиолога Глена Домана, который является автором самых передовых восстанавливающих методик для
детей с поражениями нервной
системы и обучающих методик для
всех детей.
Суть метода состоит в том, что
ребенок на протяжении длительного времени регулярно воспринимает зрительно и на
слух написанные целиком слова, словосочетания, короткие предложения. В
результате обработанной мозгом информации, ребенком самостоятельно выводится
технология чтения любых слов и текстов.
Вербально-фонематический,
традиционный метод обучения чтению, предусматривает работу по алгоритму: буква
– слог – слово - предложение. Когда ребенок читает по слогам, то главная его
цель состоит в соединении букв в слоги, а слогов в слова, а потом еще слова нужно
соединить в предложения, и возможно, после всего этого, когда вспомнит, что
было вначале – учащийся узнает смысл написанного. В глобальном же чтении первичное
значение имеет именно смысл, который
и является целью чтения вообще!
Работа по развитию навыков чтения
глобальным методом осуществляется в более естественной форме, по аналогии
с обучением устной речи. Когда малыш
растет, он слышит речь из уст своих родных. Никто не знакомит младенца с
правилами падежных окончаний и изменением слова по родам и числам. Тем не
менее, накопив определенное количество информации, мозг ребенка ее анализирует,
и каждый малыш рано или поздно начинает говорить. По таким же естественным
принципам и законам идет обучение чтению в глобальном методе.
В защиту использования данного
метода говорит тот факт, что в современном мире только он помогает в работе с
детьми с «особенностями развития», ведь именно для этого Глен Доман его и
разрабатывал. Там, где заставить и научить по правилам не получается по
медицинским показателям, педагогам помогает лишь данный метод.
Обучение
глобальному чтению позволяет развивать импрессивную речь и мышление ребенка до овладения произношением.
Кроме того, глобальное чтение развивает зрительное внимание и память. Для
большинства детей с нарушениями в развитии характерны задержки в развитии речи,
поэтому развитие понимания речи, расширение импрессивного словаря позволяет
запустить механизм речевого развития и стимулировать появление активной речи. Т.е. таким методом можно научить даже неговорящего ребёнка
воспринимать написанную информацию и затем писать или набирать на компьютере
несложный текст.
Иными словами, метод работает.
Работает успешно. Если он работает даже в трудных ситуациях, то можно сделать
логический вывод о том, что, при работе в общеобразовательных школах, метод
облегчит обучение чтению для всех без исключения детей. Также не будем забывать
про идею МинОбр об инклюзивном образовании…
«Но почему же», спросите Вы, -
«нужно учить детей читать именно глобально, целыми словами? Ведь мы все
работаем в обычных общеобразовательных школах? И нас в свое время учили по
правилам, все было чудесно!»
Для более точного ответа на данный
вопрос необходимо немного углубиться в физиологию и психологию детей.
Существует несколько типов
функциональной организации двух полушарий мозга – правополушарность,
левополушарность и двуполушарность. Естественно, мозг работает как единое
целое, но преобладание в работе полушарий отмечается.
- левое полушарие отвечает за обработку
вербальной информации, аналитическое мышление, последовательную обработку
информации, словесно-логический характер
познавательных процессов, склонность к абстрагированию и обобщению,
оперирование знаковыми системами.
- правое полушарие отвечает за обработку
невербальной информации, синтетическое мышление, параллельную обработку
информации, конкретно-образный тип мышления, развитое
воображение, одномоментное схватывание большого числа противоречивых с точки
зрения формальной логики связей и формирование за счет этого целостного и
многозначного контекста.
Во время формирования
структур мозга, (до 10 лет) функции правого
полушария доминируют. Это объясняет частые проявления впечатлительности, эмоциональности,
наглядно-образного мышления, подвижности младших школьников, неустойчивости
внимания. Таким образом, у детей есть потрясающая способность воспринимать
информацию множеством, т.е. целиком (глобально) - это означает, что мозг
ребенка познает все окружающие явления, как на фотоснимке.
Работа в рамках глобального
метода позволяет развить зрительное и слуховое восприятие у ребенка, провести
тренировку различных отделов памяти, простимулировать формирование межнейронных
соединений путем активизации возможностей правого полушария мозга. А это, в
свою очередь, способствует устранению признаков дислексии.
Доводом «за» использование данного
метода при обучении чтению во 2 классе также можно считать наличие огромного
числа исключений из правил в английском языке. Как правило, именно с этими
словами учащиеся знакомятся в самом начале своего пути к освоению языка, так
как это наиболее часто встречающиеся коммуникативно-значимые лексические
единицы. Для отработки традиционного метода педагогу придется вводить слова,
подходящие под правило, а не те, которые дети смогут использовать при
построении своих первых монологов и диалогов. А это, в свою очередь, может
отрицательно сказаться на мотивации школьников – им хочется видеть результат
своей работы: что научились говорить, сколько прочитали, о чем могут спросить
одноклассников. Достичь всего этого быстро при традиционном методе крайне
сложно, не всем детям это будет под силу. «Глобальный» же метод, напротив, облегчает достижение
результата и делает его наглядным.
В любой методике, наряду с
достоинствами, есть и определенные риски. Так, к примеру, рассматриваемый метод
немного препятствует быстрому переходу к беглому чтению, так как ученикам
сложно прочитать незнакомые слова.
Для того, что свести
вышеперечисленные риски к минимуму, необходимо постепенно подключать механизм
звукобуквенных соответствий. Таким образом, сочетая метод чтения целым словом и
метод звукобуквенных соответствий.
В сборниках упражнений,
входящих в состав УМК "Английский в фокусе" есть упражнения на
закрепление, а в учебнике - дополнительный раздел по правилам чтения
"Further reading".
Итак, плюсы и минусы мы разобрали.
Как же учить читать по этому методу? Для подробного ответа на данный вопрос нам
стоит обратиться к книге для учителя Spotlight 2, где
авторы приводят очень подробный алгоритм введения, отработки и
закрепления новых слов.
·
Учитель вводит новое слово с помощью картинок на
плакате и/или картинок из раздаточного материала (буклет Picture Flashcards и
раздел Picture Cards из Книги для учителя, также все они есть на сайте издательства
- http://www.school-russia.prosv.ru/umk/spotlight/info.aspx?ob_no=34714).
·
Учащиеся повторяют слова за учителем хором и
индивидуально.
·
Учитель в произвольном порядке называет новые слова,
учащиеся указывают на соответствующую картинку и произносят слово.
·
Учитель обращает внимание детей на графическое
изображение слова, напечатанное на карточке. Карточки прикрепляются на доске
рядом с соответствующей картинкой.
·
Учитель раздает учащимся карточки со словами и
картинки. Затем он называет слова в произвольном порядке, и ученики, у которых
есть соответствующие карточка со словом и картинка, выходят к доске,
прикрепляют их и произносят /читают это слово.
·
Учитель просит детей открыть учебники. Он держит свой
учебник перед классом и в произвольном порядке указывает на картинки. Дети
называют слова хором и индивидуально.
·
Дети слушают запись с новыми словами и в паузах
повторяют слова хором и индивидуально, следя за картинками. Во время второго
прослушивания они обращают внимание на графический образ слова.
·
Учащиеся пробуют самостоятельно прочитать новые слова.
·
Учитель ещё раз проверяет, как учащиеся запомнили
слова, используя указанные выше способы.
·
Учащиеся в обязательном порядке работают дома с диском
для учащихся (который также можно скачать с сайта бесплатно).
При отработке лексического материала
и развития навыков чтения глобально нельзя забывать о применении игровых
технологий. Всегда и везде, как можно чаще. Для учеников начальной
школы именно игровая деятельность является ведущей – на уроках (даже самых
насыщенных) им скучно, они быстро устают, но стоит только сказать «Let’s play», как их глаза загораются, они
снова увлечены занятием. Это не случайно. Ведь дети порой не осознают, что,
играя на уроке, они учатся, закрепляют нужный педагогу лексико-грамматический
материал.
Посмотрим на
обучение чтению в новом УМК «Сферы», который предлагает
более «близкий» нам метод, в рамках которого работа идет по следующему
алгоритму: буква + звук – слово.
Хочется
отметить, что буквы алфавита даются не последовательно, а так, чтобы учащиеся
имели возможность отработать чтение гласных, вводя коммуникативно-значимые
лексические единицы. Обучающиеся, таким образом, не только учат буквы, звуки,
но и сразу начинают читать элементраные фразы и предложения, выходя на
коммуникацию.
Возьмем для
примера букву Aa. Уже на 7 странице
УМК дети узнают, что читаться эта буква может по-разному, посредством сказки
малыши погружаются в правила чтения, познавая открытый и закрытый типы слога.
На 9 странице УМК мы вводим согласную Mm, учимся читать
такие слова как name, man. На следующем уроке – буква Nn. Соответственно, слов для чтения становится все
больше и больше, дети читают уже первые предложения.
УМК также дает
возможность освоения базовых буквосочетаний:
На протяжении
всего процесса работы с алфавитом дети знакомятся с новыми
коммуникативно-значимыми лексическими единицами, постепенно переходя от чтения
слов к чтению фраз, предложений и небольших текстов.
Здесь уже вступает в силу принцип обучения «глобальному» чтению.
Поисковое и
просмотровое чтение основываются именно на знании определенных (не всех
имеющихся в тексте) лексических единиц. Если ребенку необходимо, на первом
этапе, соотнести картинки и слова/фразы, он это может сделать, даже не зная
всего списка лексики. Затем, для заполнения информации, к примеру, о животном,
совсем не обязательно читать и переводить весь текст (от пословного перевода
нужно уходить, чем быстрее, тем лучше, так как дидактический потенциал этого задания
для современных детей минимален), учащийся просматривает текст, опираясь на
знакомые слова, и быстро выполняет задание! Тем самым создается ситуация
успеха, благотворно влияющая на повышение мотивации и интереса к изучению
языка.
Одной
универсальной методики обучения чтению нет и быть не может. Наша задача, как
педагогов, заключается в том, чтобы найти ту золотую середину, умело
интегрировать традиционный метод чтения в метод глобальный. Ведь только так у
нас есть шанс не потерять внимание школьников через пару уроков (а правила им
скоро наскучат, большинству детей они просто-напросто будут не понятны) и дать
шанс каждому, абсолютно каждому ребенку начать читать на новом для него языке.
Задание на платформе - https://learningapps.org/myapps.php?displayfolder=2031487 (№ 14)